Alabad á Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle. Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; Y la verdad de Jehová es para siempre. Aleluya. Salmo 117;1,2

¿Por qué cada Evangelio tienen una versión distinta de la inscripción en la Cruz?

{ Autor Desconocido }

¿Será un error que cada Evangelio tenga una versión distinta de la inscripción en la Cruz? De ninguna manera. Tanto Lucas como Juan dicen que la inscripción en la Cruz se escribió en tres idiomas, en griego, latín y hebreo. Podemos pensar que tres evangelistas escogieron un idioma distinto, y que Lucas escogió todas. ¿Se puede creer esto? Claro que sí. ¿Por qué no? Cuatro personas deben tener cuatro distintas perspectivas.

Veamos como empieza cada evangelista.

  • Mateo 27:37: "Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESUS EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Marcos 15:26: "Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Lucas 23:38: "Y había también sobre él un título escrito con letras griegas, y latinas, y hebraicas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Juan 19:19 dice, "Y escribió también Pilato un título, que puso encima de la cruz. Y el escrito era: JESUS NAZARENO, REY DE LOS JUDIOS."

Fíjese que cada uno dice algo distinto a los demás. Según Mateo, fue puesto sobre la cabeza; Marcos no añade detalles; Lucas dice que se escribió en tres idiomas; y Juan dice que Pilató fue el autor. ¡Todas estas declaraciones son correctas, aunque cada escritor dice algo diferente! Las similitudes de las cuatro versiones de la inscripción se ven muy claras:

  • Mateo 27:37: "ESTE ES JESUS EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Marcos 15:26: "EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Lucas 23:38: "ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS."
  • Juan 19:19: "JESUS NAZARENO, REY DE LOS JUDIOS."

El mensaje es el mismo, Jesús es el rey de los judíos.

¿Por qué usar tres idiomas? Era la costumbre de los romanos de dejar escrito la razón por qué una persona era ejecutada, aunque tres idiomas no siempre se usado. El latín era el idioma oficial del Imperio Romano. El griego era el idioma internacional de la cultura. El hebreo el idioma religioso de los judío

Lo más probable que Pilato dictó el título en el latín y el centurión a cargo de la ejecución añadió la traducción a los otros idiomas. Las palabras 'Rey de los judíos ' tal vez fue en burla a los judío Sería un insulto que su 'rey' viniera de Nazaret.